英会話の基礎をおさえる

 a0960_002261.jpg

 英会話の基礎を抑えるためにも英文を読んでみましょう。

There were ten station men who had been left by the Director. Those fellows, having engaged themselves to the Company for six months (without having any idea of a month in particular and only a very faint notion of time in general), had been serving the cause of progress for upwards of two years. Belonging to a tribe from a very distant part of the land of darkness and sorrow, they did not run away, naturally supposing that as wandering strangers they would be killed by the inhabitants of the country;

以下、訳文の例を載せますので確認をしてみましょう。

ディレクターによって残された10人のステーション人がいました。
6か月(一か月についてのどんな考えも持っていることのない、の中で、特別で・ただ一つの、一般に時間についての非常に弱い概念)の間会社にそれら自身を取った仲間は、2年以上の間進行の原因に役立っていました。
暗さと悲しみの土地のまさに遠隔部位からの種族が所有して、もしさまよう見知らぬ人として、国の住民によってそれらが殺されるだろう当然ば、それらは逃げませんでした;

 おまけ:TOEICスコアアップのコツ

TOEIC500点を目指す場合には英文の返り読みをやめましょう。苦手な人ほど、まず英文を読んでから戻って日本語に和訳をして理解するという作業をしていますが、それは時間の無駄です。時間制限のあるTOEICでは返り読みしていると終わってしまいます。