初歩的なコトから初める英語

英文を読んで英会話力を鍛えましょう。

I understand that the skipper, too, started raving like the rest of them. The man had been deprived of sleep for more than a week, and to have this sprung on him at the height of a furious gale nearly drove him out of his mind. I wonder they didn't fling me overboard after getting the carcass of their precious shipmate out of my fingers. They had rather a job to separate us, I've been told. A sufficiently fierce story to make an old judge and a respectable jury sit up a bit.


以下、訳文

私は、船長もそれらの残りのように荒れ狂い始めたと理解します。
その人は1週間以上睡眠を奪われました。また、猛烈な強風の頂点に彼にこれをほとんど急に提示することは、彼を狂わせました。
私は、私の指からそれらの貴重な乗組仲間の死骸を出した後に、それらが私を船外に投げなかったことに驚きます。
それらは持っていました、やや、私たちを分離する仕事、私が伝えられました。
年を取った裁判官になる十分に猛烈な物語および相当な陪審員は、ビットを上へ座ります。

『英語で名言』

Tell me what company you keep, and I'll tell you what you are.

Miguel de Cervantes

君の友人を教えてくれれば、君がどういう人間か言ってみせよう。

ミゲル・デ・セルバンテス