今年身につけたい英会話
参考の英文はこちら。
"He was muddy. I covered him up and stood waiting in silence, catching a painfully gasped word now and then. They were no longer in his own language. The fever had left him, taking with it the heat of life. And with his panting breast and lustrous eyes he reminded me again of a wild creature under the net; of a bird caught in a snare. She had left him. She had left him - sick - helpless - thirsty. The spear of the hunter had entered his very soul. 'Why?' he cried in the penetrating and indignant voice of a man calling to a responsible Maker.
日本語訳は以下。
「彼は泥だらけでした。
私は彼をすっかり覆い、静かに待って立っていました、苦しんであえぎながら言われた単語を時々聞き取ること
それらは、もはや彼自身の言語でありませんでした。
熱はそれで生命の熱をとって、彼を残しました。
また、彼が胸および輝く目をあえぎながら言うことで、彼は、ネットの下の野生の創造物を私に再び思い出させました;
鳥の、わなの中でつかまれました。
彼女は彼を残しました。
『英語の格言』
Most of the important things in the world have been accomplished by people who have kept on trying when there seemed to be no hope at all.
Dale Carnegie
この世で重要な物事のほとんどは、全く希望がないように見えたときでも挑戦し続けた人々によって成し遂げられてきたものだ。
デール・カーネギー